Bibles (Multiple Languages)
Showing all 3 results
-
Complete Hebrew Greek Bible
$49.95Add to cartHendrickson’s The Complete Hebrew-Greek Bible combines under one cover the complete text of the Hebrew Bible and the Greek New Testament. Ideal for pastors, students, scholars, and anyone else who has studied both Greek and Hebrew, this is an excellent volume for those who want a complete original-language Bible in an attractive package and at an affordable price.
The Hebrew text is a beautifully typeset version of the Biblia Hebraica Leningradensia, edited by Aron Dotan.
-
Bilingual New Testament German Russian
$29.95Add to cartThis edition of the German – Russian New Testament is based on the 1912 Luther bible and the 1901 Russian Synodal Bible.
Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch – Russisch ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der ??Russische Synode Bibel Ubersetzung aus dem Jahre 1876.
Beispiel
Johannes 3:16 Also hat Gott die Welt geliebt, da er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben.
?? ?????? 3:16 ??? ??? ???????? ??? ???, ??? ????? ???? ?????? ????????????, ???? ?????? ???????? ? ????, ?? ?????, ?? ???? ????? ??????.
Matthaus 28:18-20
18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.
19. Darum gehet hin und lehret alle Volker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,
20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende.?? ?????? 28:18-20
? ????????????? ????? ?????? ??: ???? ??? ?????? ?????? ?? ???? ? ?? ?????.
???? ?????, ??????? ??? ??????, ?????? ?? ?? ??? ???? ? ???? ? ??????? ????,
??? ?? ????????? ???, ??? ? ??????? ???; ? ??, ? ? ???? ?? ??? ??? ?? ????????? ????. ?????.Die Texte wurden editiert so das alle Verse auf Deutsch und Russisch gepaart sind, was einen Vergleich zwischen beiden Versionen erleichtert.
Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung fuhren kann die von Standartbibeln abweicht.
Inhalt Matthaus – ?? ?????? … Offenbarung – ?????????
Related keywords: German Russian Bible, Bibel Deutsch Russisch, ?????? ??????? ????????
-
Bilingual New Testament French Spanish
$29.95Add to cartLe Nouveau Testament Bilingue Francais Espagnol est base sur la traduction de Louis Segond 1910 et sur la traduction espagnole 1909 de Reina Valera.
Les textes ont ete edites, ainsi les versets sont couplees en francais puis, en espagnole les rendant ainsi faciles a suivre et permettant la comparaison des deux langages.
Exemples:
Jean 3:16
Car Dieu a tant aime le monde quil a donne son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne perisse point, mais quil ait la vie eternelle.
Juan 3:16
Porque de tal manera amo Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigenito, para que todo aquel que en el cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.
Matthieu 28:18-20
18. Jesus, setant approche, leur parla ainsi: Tout pouvoir ma ete donne dans le ciel et sur la terre.
19. Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Pere, du Fils et du Saint Esprit,
20. et enseignez-leur a observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqua la fin du monde.
Mateo 28:18-20
18. Y llegando Jesus, les hablo, diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.
19. Por tanto, id, y doctrinad a todos los Gentiles, bautizandolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espiritu Santo:
20. Ensenandoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aqui, yo estoy con vosotros todos los dias, hasta el fin del mundo. Amen.
Le couplage des versets peut produire une numerotation des versets qui differe des Bibles standards. Des precautions doivent etre prises quant a la comparaison de cette Bible avec d’autres Bibles.
Table des matieres:
Matthieu – Mateo
Marc – Marcos
Luc – Lucas
Jean – Juan
Actes – Hechos
Romains – Romanos
I Corinthiens – I Corintios
II Corinthiens – II Corintios
Galates – Galatas
Ephesiens – Efesios
Philippiens – Filipenses
Colossiens – Colosenses
I Thessaloniciens – I Tesalonicenses
II Thessaloniciens – II Tesalonicenses
I Timothee – I Timoteo
II Timothee – II Timoteo
Tite – Tito
Philemon – Filemon
Hebreux – Hebreos
Jacques – Santiago
I Pierre – I Pedro
II Pierre – II Pedro
I Jean – I Juan
II Jean – II Juan
III Jean – III Juan
Jude – Judas
Apocalypse – Apocalipsis